对外经济贸易大学外语学院越南语系举办“中越古代语言文化交流”学术讲座
2025年12月11日下午,应对外经济贸易大学外语学院越南语系邀请,北京大学外国语学院东南亚系越南语专业咸蔓雪副教授在诚信楼1216会议室作题为“历史文献与语言材料所见中越古代语言文化交流”的学术讲座。讲座由聂槟教授主持,越南语系全体师生到场聆听。作为长期致力于中越语言文化研究的资深学者,咸蔓雪老师以深厚的学术积淀、严谨的研究视角和丰富的实践经验,为在场师生呈现了一场兼具学术深度与思想价值的文化盛宴。

讲座伊始,聂槟教授代表越南语系对咸蔓雪老师的到来表示热烈欢迎,并简要介绍了其在汉越语言接触、历史语言学等领域的研究成果与学术贡献。

在讲座中,咸老师围绕古代中越语言接触与文化交流这一主题,结合历史文献与语言内部材料,从多个层面系统梳理了中越语言文化互动的长期演变过程。她首先概述了越南语的基本语言特点及汉源词汇的构成,重点讲解了汉越音的形成机制及其与中古汉语音系的对应关系。随后,她通过大量中越史籍、字书和辞书实例,阐释了汉字在古代越南长期作为官方文字所产生的深远影响,以及汉语词汇、音系和文化元素进入越南语的历史过程。
在此基础上,咸老师进一步展示了语言内部材料在研究中越语言接触史中的重要价值,通过历史语音对比分析,揭示了越南语中汉源词汇的不同历史层次,并指出古代中越语言接触经历了从零星接触到系统接触、再到以书面语为主的非自然接触的演变路径。她还结合具体研究案例,说明中国南方方言(如粤方言)对越南语南部方言和词汇发展的影响。

讲座最后,咸老师强调,历史文献与语言材料的相互印证,不仅有助于重现古代中越语言接触的全貌,也为深入理解中越文化交流史提供了重要学术视角。她鼓励同学们在语言学习与研究中注重文献阅读、实证分析与跨学科方法的结合。在互动环节,同学们就越南语借词研究方法、历史文献分析方法等方面踊跃提问,咸老师结合自身研究经验作出了耐心细致的解答,现场学术氛围浓厚。

本次讲座内容充实、结构清晰,为外语学院越南语系师生深入认识中越古代语言文化交流提供了重要参考,不仅拓宽了同学们的学术视野,也进一步推动了校际学术交流与越南语学科建设。

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)