On the early morning of August 4th Beijing time, in the women's singles tennis final at the Paris Olympics, 21-year-old Chinese player Zheng Qinwen defeated Croatian player Vekic and won the championship. This is the first time that the Chinese team has won the Olympic gold medal in women's singles tennis, and Zheng Qinwen has made history.
北京时间8月4日凌晨,在巴黎奥运会网球女子单打决赛中,21岁的中国选手郑钦文战胜克罗地亚选手维基奇,获得冠军。这是中国队首次摘得奥运会网球女单金牌,郑钦文创造了历史。
At the same time, this is the 16th gold medal won by the Chinese sports delegation at the Paris Olympics, and also the first gold medal won by Chinese tennis at this year's Olympics.
与此同时,这是中国体育代表团在巴黎奥运会中获得的第16枚金牌,也是中国网球本届奥运会首金。
The entire competition process was full of challenges and passion. Starting from the first round, Zheng Qinwen showed an excellent state and strong strength. Every serve and return of hers was full of power and accuracy, making it difficult for her opponents to resist.
整个比赛过程充满了挑战与激情。从首轮比赛开始,郑钦文就展现出了绝佳的状态和强大的实力。她的每一次发球、每一次回球都充满了力量和精准度,让对手难以招架。
On the road to promotion, she encountered many strong opponents. However, Zheng Qinwen, with her excellent baseline skills, flexible movement, and stable performance at critical moments, turned danger into safety time and again and successfully advanced.
在晋级之路上,她遭遇了多位实力强劲的对手。但郑钦文凭借着出色的底线技术、灵活的移动和关键时刻的稳定发挥,一次次化险为夷,成功晋级。
In the finals, facing opponents ranked high in the world, Zheng Qinwen did not show the slightest fear. She maintained a high degree of concentration and confidence and went all out from the first point. During the game, her serves were extremely powerful and scored directly many times, winning crucial points for herself. In the baseline confrontation, her patience and tactical application were also displayed to the fullest.
决赛中,面对世界排名前列的对手,郑钦文没有丝毫的畏惧。她保持着高度的专注和自信,从第一分开始就全力以赴。比赛中,她的发球威力十足,多次直接得分,为自己赢得了关键的分数。在底线的相持中,她的耐心和战术运用也发挥得淋漓尽致。
The audience at the scene was impressed by Zheng Qinwen's performance. They cheered for this girl from China. And Zheng Qinwen did not disappoint everyone's expectations. After a fierce competition, she won the game with an outstanding performance and became the Olympic tennis women's singles champion.
现场的观众被郑钦文的表现所折服,他们为这位来自中国的姑娘加油助威。而郑钦文也没有辜负大家的期望,经过激烈的角逐,她以出色的表现赢得了比赛,成为了奥运会网球女单冠军。
“I feel this Olympic gold medal can help me relax ‘cause finally, I can say to my family, to say to my father, ‘Come on, I just made history.’ So in the future, if I lost, I would say this to him, and then he will just let me stay quiet and enjoy tennis, ‘cause I know he always treats the Olympic Games as more important than any of the slams. I think all the Chinese fans think so, including me. ‘Cause you can see the strength I have shown in this tournament — the behavior, the eyes, and the hunger I feel are different from all the other tournaments that I’ve played. I wish in the future I could enjoy tennis more, play more relaxed, and have some fun on the court.”
郑钦文说:”我觉得这枚奥运会金牌可以让我放松一点,因为我终于可以对我的家人、尤其是我的父亲说:“拜托,我刚刚创造了历史!”所以将来如果我输球了,我也会对他说这句话,他就会让我安静地享受网球,因为我知道他一直认为奥运会比任何大满贯赛事都重要。我想所有的中国球迷也都有同样的感受,包括我自己。因为你可以看到,我在这次比赛中的表现出来的力量——我的行为、眼神和渴望,都与我在其他比赛中的表现不同。我希望未来能更享受网球,更放松地打球,并在球场上享受乐趣。
"I have always believed in the passing on of the torch. If my victory today can bring the tennis dream to more children, everything is worth it! I hope to say to those young people watching my game, dreambig, please be brave to dream because only by dreaming can you have a goal to achieve. But don't forget that there may be hardships, difficulties, doubts, suspicions, efforts, tears, and failures along the way. Be sure to enjoy this process because all the failures are for that moment of success. If you stand in my position today, you will find that all the efforts in the past are worth it at this moment, and then life is not in vain."
“我一直都相信薪火相传,如果我今天的胜利,可以为更多孩子带来网球梦,一切都是值得的!我希望对那些在看我比赛的年轻人说,dreambig,请勇敢去做梦,因为你只有去做梦才能够有一个目标去实现。但更别忘了这一路上可能会有艰辛、困难、疑惑、怀疑、付出、泪水、失败。一定要享受这个过程,因为所有的失败都是为了那么一刻的成功,如果你站在我今天这个位置上,你会发现过去一切的付出在这一刻都是值得的,那么人生就是不虚此行。”
Zheng Qinwen's championship is not only her personal glory but also a huge breakthrough for Chinese tennis. Her success inspires more Chinese tennis players to forge ahead bravely and pursue higher goals. At this moment, the whole world remembers Zheng Qinwen's name. With her own efforts and sweat, she has written a new glorious chapter for Chinese tennis!
郑钦文的夺冠,不仅仅是她个人的荣耀,更是中国网球的巨大突破。她的成功,激励着更多的中国网球运动员勇往直前,追求更高的目标。这一刻,全世界都记住了郑钦文的名字,她用自己的努力和汗水,为中国网球书写了新的辉煌篇章!
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 0 条)