2024年秋季学期翻译研究团队学术活动 第三期

来源:外国语学院官网 发布时间:2025-01-20 07:08:50

“天时人事日相催,冬至阳生春又来。”2024年12月18日冬至将至,晚7:30,外国语学院翻译研究学术团队举办线上研讨会。会议伊始,吕文澎老师对主讲人做了简要介绍。然后,郭来福老师做了题为“《红楼梦》译本对比中的几个问题及其对翻译教学的启示”的报告,吕文澎老师与翻译硕士研究生王蕊做了题为“基于译者行为批评理论的组织机构名称英译教学实践研究”的报告。本次研讨会由团队负责人吕文澎副教授主持,翻译研究学术团队教师和学生近30人参加了此次活动。

最后,三位主讲人与参会师生进行了热烈的互动交流。吕老师总结说:今天晚上我们研讨的这两个选题都具有一定的学术价值,前景广阔;建议大家加强沟通交流,共同进步;同时,希望同学们在研究中采用定性与定量研究相结合的方法,努力提高自己的思辨能力与学术素养。本次研讨会,内容丰富,气氛热烈。通过学习研讨,与会师生提高了对相关理论和研究的认识,拓宽了学术视野,受益匪浅。

翻译 3期 1


翻译 3期 2


翻译 3期 3



责任编辑:吕文澎
本次研讨会由团队负责人吕文澎副教授主持,翻译研究学术团队教师和学生近30人参加了此次活动。
西北师范大学外国语学院教工第一党支部