陈萍,云南省昆明市云南师范大学外国语学院教师。参加工作21年来,政治上拥护中国共产党路线、方针与政策,认真学习马列主义、毛泽东思想。为人正直,品行端正,遵纪守法,积极参与各项有益的政治活动。作为教师,为人师表,在各方面严格要求自己,兢兢业业,无私奉献,教书育人,努力钻研,教学相长,培养出一批批优秀的本科生和研究生,为国家的大学教育事业做出了应有的贡献。
加强学习,努力钻研。一直把政治理论学习放在首位,认真学习探讨党的理论方针和政策,并与自身的教学相结合,做到理论与实践相统一。先后参加了中国国际化人才外语考试口试考官培训,语言服务能力培训与评估项目课程培训,全国高等院校翻译专业师资翻译教学培训,以及全国翻译专业师资高级笔译培训。经过这些培训,对翻译专业前沿知识有了深入的了解,对翻译学科的发展和教学的改革有了全新的认识,促进了今后的教学和科研的提高。
认真履职,提高专业。热爱教学工作,在任职期间主要担任英语专业本科高年级的教学工作。在长期的英语教学实践中形成了实施素质教育和贯彻英语课程教学要求的英语教育能力;能够紧跟教育教学的理论前沿,将教育教学理论的最新成果应用于英语教学。教学态度认真,承担了日制本科和研究生多门课程的教学任务。因出色表现,先后荣获“红云园丁”、“三育人”奖。主持云南省哲学社会科学规划项目1项,云南省教育厅一般项目2项。校青年教师基金项目1项。从事云南少数民族典籍翻译工作,参译出版云南少数民族典籍名著2部,参译出版商贸著作2部,在全国正式出版期刊发表口笔译方向学术论文近30篇。
服务社会,乐于奉献。立足本行,服务社会,组织带领学生参与大量的翻译活动,为当地社会企业和机构部门提供优质服务。曾负责MTI学生的校企实习项目如:环球网《中华人民共和国外交部网站翻译》、《云澳达坚果大会翻译项目》等,指导学生在“朱苦拉国际咖啡论坛同声传译服务”比赛中荣获云南师范大学第三届“互联网+”大学生创新创业大赛三等奖。担任云南省翻译协会理事,云南省BFT、PETS等社会英语考试的口试考官。
陈萍.png
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)