胡孟浩,男,1927年8月出生,中共党员,教授。1951年毕业于华东人民革命大学附设上海俄文学校(今上海外国语大学);1960年,获莫斯科大学研究生部俄语语言与文学副博士学位。1978年8月,任上海外国语学院副院长。1981年,任上海外国语学院常务副院长。1981年11月——1990年3月任上海外国语学院院长。曾担任中国外语教学研究会副会长、国务院学位委员会第二届外国语言文学学科评议组成员兼召集人、是中国俄语教学研究会主要发起人并担任首任会长。1988年,获国际俄语教师联合会(МАПРЯЛ)颁发的普希金奖章。撰有《现代俄语中几种由复合句转化为简单句的句型》《俄语第二格名词用作修饰语的词序问题》《俄语无连接词复合句研究简史》《俄语句子的最小结构模式》等论文,著有《俄语无连接词复合句研究》《现代俄语句法硏究》《外语教育与俄语句法硏究文集》等,主译苏联科学院《俄语语法》(1980年版)及其他译著多部。
胡孟浩
赴苏留学,志存高远
胡孟浩同志是华东人民革命大学附设上海俄文学校的第一届学生,经过短期强化学习,提前毕业留校任教。
二十世纪五十年代中期,作为上外历史上选派的第一批留学生,胡孟浩赴苏联莫斯科大学留学。后任莫斯科大学中国留学生学生会主席。1957年,毛泽东主席率领中国代表团出访苏联。11月17日,毛主席来到莫斯科大学礼堂,接见了中国留苏学生代表并发表了著名演讲“希望寄托在你们身上”。胡孟浩同志作为莫斯科大学中国留学生代表,在会场亲耳聆听毛主席的教诲:“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。”毛主席的话给了胡孟浩同志极大的激励,他更加努力学习,刻苦钻研,于1960年获得副博士学位(苏联时代的高等教育学历制度,相当于中国大陆的博士学位)。
时不我待,踔厉奋发
胡孟浩同志学成归国后,继续在上外执教,他把学习成果运用于教学之中,取得了很好的效果,并于二十世纪六十年代初期担任俄语系主任,1978年起任上海外国语学院副院长,1981年 11 月起任院长,直至 1990 年。胡孟浩同志在中国外语教育战线上奋斗了整整半个多世纪,为推动中国俄语教学走向世界做出了巨大贡献。
曾有一段时期,由于种种历史原因,中国俄语教学前行艰难。作为一名共产党员,作为中国俄语学科的带头人,胡孟浩同志深感责任重大,他决心全力以赴,推动俄语学科发展,让中国俄语教学走向世界,开拓中国俄语教学的新局面。
为加强国内俄语界的合作交流,推进全国俄语教学与研究,1980年春,胡孟浩同志牵头邀请北京外国语学院、北京师范大学、北京大学、四川外语学院、西安外国语学院、南京大学、华东师范大学等高校的有关领导和专家教授来到上外,着手研讨筹建“中国俄语教学研究会”。1981年5月,“中国俄语教学研究会”成立大会在上海召开,胡孟浩同志被推选为首任会长。会上,讨论决定由上外俄语系牵头编辑出版一本作为“中国俄语教学研究会”会刊的全国性俄语学术期刊,刊名定为《中国俄语教学》,主要发表我国广大俄语工作者的教学与科研成果,交流俄语教学经验,反映国内外俄语教学与研究的最新动态,评介俄语教学与研究的书刊、资料等,胡孟浩同志亲任主编。1982年5月,《中国俄语教学》创刊号在全国公开发行。
1984年10月,胡孟浩同志受教育部委派,率领中国俄语教学代表团访问苏联,会见了国际俄语教师联合会的秘书长科斯托马罗夫院士。1985年8月,中国俄语教学研究会以集体会员单位身份加入国际俄语教师联合会。1986年,中国俄语教师代表团出席在布达佩斯召开的国际俄语教师联合会的年会。自此,中国俄语教师开始同国际俄语教师恢复交往,这为中国俄语教学的健康发展赢得了大好机遇,是为中国俄语教学战线的一大盛事。
硕果累累,成就斐然
胡孟浩同志勇于担当,不仅积极做好中国俄语教学在国内外发展的组织工作,而且扑下身子埋头苦干,扎实做好教学科研工作。为了把损失的时间追回来,新时期以来,胡孟浩同志力将俄语教学和科研恢复到之前的正常水平,同时为了介绍苏联俄语研究的最新成果,他与校内外专家合作,出版了《苏联当代俄语句法论文选》;由他担任主译,会同北外、黑大、北大等兄弟院校的俄语教授,经过两年多通力合作,在1986年底又翻译出版三百余万字的苏联科学院《俄语语法》(1980年版),这是我国俄语界为研究介绍苏联俄语研究成果所做的一次巨大努力,此书至今仍是国内俄语学人的案头必备。
1985年,胡孟浩同志受聘担任国务院学位委员会外国语言文学学科评议组组长。同年,该评议组同意在上外设立全国第一个俄语语言文学专业博士点,胡孟浩同志成为上外第一位俄语语言文学专业博士生导师。1987年,国家教委批准上外俄语语言文学专业为重点学科。1988年,国际俄语教师联合会颁予胡孟浩同志普希金奖章和奖状,该奖项象征国际俄语教学的最高荣誉。
惠泽思源,薪火传续
胡孟浩同志退休以后,仍然非常关心俄语学科的建设和发展,经常思考外国语大学将来的发展方向。“外国语大学有很大的舞台和发展空间,但是发展思路一定要明确。”晚年时候,胡孟浩同志仍然牢记毛主席的教导,他说,“我们的事业需要年轻一代来继承和发扬光大。上外人应该把传播中国文化作为己任,让全世界受益,我们应该为全世界作贡献”。他慷慨捐赠人民币100万元以资助学,遵照他的遗愿,2016年上海外国语大学设立“思源”奖学金,助力优秀青年学子成长。
胡孟浩同志的贡献是多方面的,他创造了多项“第一”:
他是上外历史上选派的第一批留学生,并成为第一批获得莫斯科大学副博士学位的上外教师;他是当选莫斯科大学中国留学生学生会主席的上外第一人,也是第一个亲耳聆听毛泽东主席教诲的上外教师;他是中国俄语教学研究会第一任会长(1981年5月),主编创办第一本全国性的俄语学术期刊《中国俄语教学》;他是经国务院学位委员会批准的上外第一批博士生导师(另一人为英语教授方重,1984年);带出了中国第一个自己培养的俄语博士生;他是代表学校在全国外语类高校中第一个向海内外明确提出“将单科性的外国语学院办成多科性的外国语大学”的校长(1984年);他是改革开放后第一个率领中国俄语教学代表团访问苏联,并与国际俄语教师联合会第一次建立联系的人;他是第一位受聘国务院学位委员会外语学科评议组组长的上外教授;他是主持建立我国第一个俄语重点学科的领导者;他是第一位生前捐出人民币100万元建立教育基金的上外校长……
胡孟浩同志倾其一生用实际行动践行了入党初心,他为党和国家的教育事业所作出的贡献、为中国高等外语教育,特别是俄语教育事业所付出的巨大努力,后人将永远铭记!
我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)
全部评论 ( 条)