教研 | 上外英语学院举办虚拟教研室“研究性微课堂”系列活动

发布时间:2023-06-29 16:12:09

5-6月,上海外国语大学英语学院与上海外语教育出版社携手举办“英语专业课程研究型教学改革虚拟教研室”之“研究性微课堂”系列活动

本次活动邀请来自上海外国语大学、湖南师范大学、华中科技大学英语专业的六位教师代表展示精彩的课堂案例,从课程小切口窥见人才培养的大问题,聚焦“人文化教学”“课程思政”“跨文化传播能力”等高教改革热词,以具体案例落地教学改革,兴钻研教学之风,提人才培养之质。

5月20日,本期“研究性微课堂”的第一次活动开讲。本次活动以“精读课的‘小’与‘大’”为主题,邀请上海外国语大学英语学院教授徐海铭和副教授孙璐分享教学案例,由上海外国语大学英语学院副院长孙珊珊老师主持。孙璐老师展示了“以小见大:走进一个英文单词的人文化教学课堂——基于一年级人文阅读课程的语言文化与中西融通分析”的教学案例,并指出教师应在教学过程中能够引导学生“以小见大”,即通过文本阅读联系到其背后如文化背景、社会认知等更宏大的主题。徐海铭老师则以“大小皆能成典范:概念分析与宏大叙事——基于一篇三年级精读课文的文本分析和写作策略讨论”为案例,以不同具体文本为例,通过带领观众逐步分析,为我们示范了如何在教学过程中就概念分析以及宏大叙事运用归类等方法,从而带领学生读懂文本、深入文本,然后以读促写。最后,两位教师分别对观众提出的问题进行了悉心解答。

左右滑动,查看更多

5月27日,第二次主题活动“英语文化课程的思政与创新”开讲。本次主题活动参与嘉宾为湖南师范大学外国语学院教授谢文玉、以及上海外国语大学英语学院副教授杨维嘉,由上海外国语大学英语学院英语系系主任林玲老师主持。谢文玉老师展示“家国情怀沁课堂,立德树人育人才——外语人才培养与美国历史与文化课程思政教学案例分析”的教学案例,以“西进运动”为例,强调了在新文科背景下,将“唯物史观、时空观念、史料实证、历史解释、家国情怀”等思政元素有机融入对美国历史与文化知识的讲授中的重要性。杨维嘉老师分享了题为“中英教育融合的启示——以英语国家概况课程为例”的案例,分别从课程简介、课程建设发展历程、《中英教育融合》主题学习的课堂案例解析、《中英教育融合》主题学习的启示这四个方面入手,平视中英教育的异同,分享了对于中英教育的思考与研究成果。

左右滑动,查看更多

6月3日,第三次主题活动“口译课程与中国文化传播”如期开展。本场活动邀请华中科技大学外国语学院副教授张易凡、上海外国语大学英语学院副教授万宏瑜分享交替传译及口译方面的教学经验,由上海外国语大学英语学院副院长孙珊珊老师主持。张易凡老师分享了题为“口译类课程思政的理念与实践—以‘交替传译’课程为例”的教学案例,具体讲述了口译思政内容建设的方法,通过列举对习总书记贺词等的翻译练习和讲解过程,展示了将思政内容融入传译课程中,同时避免引起审美疲劳的具体做法。万宏瑜老师分享的主题为“口译课程思政内容教学的人机协作—以‘英汉交替口译’课程为例”,通过具体教学情景案例,详细阐释了如何在教学过程中使用人工智能软件协作提高思政教学效率。

左右滑动,查看更多

本次研究性微课堂活动,累计受到近5000名国内高校教师的观摩,嘉宾与观众的互动促进了教学交流和学习,以共享共话共建促进教学质量的提高。上海外国语大学英语学院的“英语专业课程研究型教学改革虚拟教研室”是教育部首批虚拟教研室建设试点项目,聚焦如何通过启发对话式的深度研讨来提升课堂教学效果和课程建设质量,利用网络平台实现多校联动,不断探索与总结英语专业人文化教学改革成果。

相关推荐 换一组

我要评论 (网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

全部评论 ( 条)

    上外英语学院举办虚拟教研室“研究性微课堂”系列活动